For wording that matters

Human Translation Review

LexiTranslator tools are free for everyday use. If your own phrase, note, tattoo line, page, or professional text needs human attention before use, Tanjeet Baloria (TSB) can translate or review it, prepare a careful version, cross-check it with reliable references or tools, and confirm the timeline based on word count.

Tanjeet Baloria (TSB), founder of LexiTranslator
Manual review by Tanjeet Baloria (TSB)
For wording that needs translation, review, and careful cross-checking before use
This is for text that matters to you. The free tools are there for quick use. If you need my personal time to translate, polish, verify, and prepare a final version, that becomes paid professional review.

What This Is For

Short phrases Mottos, names, captions, tattoo ideas, short quotes, bios, and one-line messages.
Translation or draft review Send your text or an existing draft. I can prepare a cleaner version and cross-check it before replying.
Pages and notes Notebook text, short pages, document sections, or personal writing can be reviewed based on word count.

Where This Fits

Free help

Free tool fixes

If a LexiTranslator result looks wrong, use Support. Real tool issues are checked without payment, usually within 24 hours.

Personal text

Paid text review

Use this page when you want your own text translated, polished, and checked before personal or professional use.

Price first

Clear pricing first

See Pricing for starting points. Final cost and timing are confirmed before work starts.

Free vs Paid

  • Everyday use of LexiTranslator tools stays free. You can keep using the translators without paying.
  • Bug reports, broken pages, wrong buttons, layout issues, and strange tool output are free to report.
  • Paid help is only for your own text that needs translation review, wording polish, cross-checking, or my personal human attention.
  • If you are unsure whether your request is free support or paid review, send it first and I will tell you clearly.

Timing and Limits

  • This is not certified, legal, medical, immigration, or official document translation.
  • Short phrases, names, captions, tattoo lines, and small notes can usually be reviewed within 24 hours.
  • Pages, notebooks, documents, or book sections depend on word count. I confirm the timeline before starting.
  • Professional wording help is usually handled within 48 hours when the text is short enough. Larger work may need more time.
  • For paid requests, I check the text against reliable references or tools before sending the final wording.
  • Pricing is confirmed before work starts. You do not pay until the request is accepted.
  • If the wording needs expert native review, I will say that clearly instead of guessing.

Request a Review

Send the text, the approximate word count, where it will be used, and what you want it to feel like. I will check the wording and verify it against reliable references or tools before sending a final version.
Your review request has been prepared for contact@lexitranslator.com. Please send it from your mail app. I will check the text and confirm pricing and timing before any paid work starts.
No certified or legal claims. This is careful human review for clarity and wording.